Le signe (musical) de la mort

Épisode correspondant du podcast vidéo : https://youtu.be/R_OpuN4Axcc

Qu’on en commun le film The Shining de Stanley Kubrick, la Symphonie fantastique d’Hector Berlioz, la musique du film la Reine des neiges 2 et du jeu vidéo Indiana Jones and the Fate of Atlantis, la chanson La mort de Jacques Brel, le disque Saint-Chrone de Néant du groupe québécois Offenbach et la Danse macabre de Camille Saint-Saëns ?

Si vous portez attention, vous y reconnaitrez une des suites de notes les plus célèbres de l’histoire de la musique : le Dies irae.

Lire la suite Le signe (musical) de la mort

La musique est-elle un langage? (partie 3 de 3)

Épisode correspondant du podcast vidéo : https://youtu.be/pX33Jn70YvY

Précédemment (voir partie 1 & partie 2), on expliqué que certains passages musicaux peuvent agir comme des signes et être associés à un objet, qu’ils peuvent porter un sens. Ces signes sont toutefois insuffisants pour permettre à l’auditeur de percevoir l’intention de l’œuvre, telle que l’auteur l’a imaginée. La communication est impossible et, conséquemment, la musique n’est pas un langage. Encore moins un langage universel. Pourtant, certaines œuvres semblent exiger qu’on les interprète, qu’on leur donne un sens extramusical. Pourquoi? Que se passe-t-il lorsqu’un auditeur entend, décode et interprète plusieurs signes successifs dans une même œuvre musicale ?

Lire la suite La musique est-elle un langage? (partie 3 de 3)

La musique est-elle un langage? (partie 2 de 3)

Épisode correspondant du podcast vidéo : https://youtu.be/5sh1ILqlA5E

Dans la première partie, on explique que pour que la musique soit un langage, il faudrait qu’elle soit faite de signes dont le sens peut être compris par l’interprétant de manière à coïncider avec l’intention de l’œuvre. De manière plus concrète, il faudrait que l’auditeur soit en mesure de comprendre ce que le compositeur imaginait qu’il allait comprendre au moment de composer son œuvre. Ou, en d’autres mots, que l’intention de l’œuvre soit suffisamment claire pour que le compositeur modèle coïncide avec le compositeur empirique et que l’auditeur empirique coïncide avec l’auditeur modèle.

Mais encore faut-il que le compositeur ait eu l’intention de se faire comprendre dès le départ. Même alors, les signes qu’il utilise doivent pouvoir être interprétés de manière univoque. Or, ce n’est presque jamais le cas.

Lire la suite La musique est-elle un langage? (partie 2 de 3)

La musique est-elle un langage? (partie 1 de 3)

Épisode correspondant du podcast vidéo : https://youtu.be/5ktjLWOJoxk

Pendant mes études en musique, une des phrases que j’ai entendues le plus souvent, particulièrement de gens proches de moi qui n’avaient pas nécessairement de formation musicale eux-mêmes, est: « Ah! La musique, ce langage universel! » Je me contentais la plupart du temps de hocher la tête en approbation, mais puisque mon doctorat portait justement sur la signification musicale (ou sémiologie musicale) et que mon propos s’inspirait des diverses théories du langage, l’envie ne me manquait pas de démonter cette « idée reçue » une bonne fois pour toutes.

Vous vous en doutez, la réponse à cette question en apparence toute simple est beaucoup plus complexe. Je vais en esquisser les grandes lignes dans une série de trois articles, dont voici le premier.

Lire la suite La musique est-elle un langage? (partie 1 de 3)